“Satiation’s bane of poisoning…”
(«Упоенье, яд отравы», Есенин С.А. (РУС>>ENG)

Satiation’s bane of poisoning,
Just don’t live through human race.
And don’t change your own rejoicing
At the beauty of grey days.

All will pass and cold of being
Will compress your tender heart.
It will call your younger living
As the stupid childish farce.

Be aware of rose’s breathe,
Don’t disturb her bushes’ cream.
What is love? The empty mess,
Ravings of unreal dream.

(2019)